sexta-feira, 13 de fevereiro de 2009

Online Dictionaries


13 comentários:

  1. http://elt-marketing.oup.com/q/12g1gRR2IfQgR/wv

    "Welcome to the January 2009 issue of Word Link, the free vocabulary and dictionaries resources email service from Oxford University Press."

    ResponderExcluir
  2. file:///C:/Program%20Files/Macmillan%20Dictionaries/Macmillan%20English%20Dictionary%202nd%20Edition/data/misc/register.html

    Macmillan English Dictionary CD-ROM 2nd Edition

    ResponderExcluir
  3. http://www.online-dictionary.biz/english

    MANY LANGUAGES

    ResponderExcluir
  4. http://www.altavista.com/

    http://www.phrases.org.uk/

    http://www.businessdictionary.com/

    http://www.bussolaescolar.com.br/dicionarios.htm

    http://dictionary.cambridge.org/

    http://www.glix.com.br/Referencia/Dicionarios/index4.html

    http://dictionary.reference.com/translate/index.html

    http://www.englishpage.com/prepositions/phrasaldictionary.html

    http://www.auditionsearch.com/glossary/film_terms_b.htm

    http://www.answers.com/topic/fruit

    http://www.thefreedictionary.com/Idiom

    http://www.syvum.com/squizzes/portuguese/indexp.html

    http://mdo.cw.idm.fr/online/web/home.html
    (Macmillan Dictionaries Online)

    http://books.google.com.br/books?id=HP2GKs45NOEC&pg=PT450&lpg=PT450&dq=Barking+up+the+wrong+tree+tradu%C3%A7%C3%A3o&source=web&ots=BpzdkuhU6M&sig=5X58cQLPvxl82eunP8N0pzZDeXs&hl=pt-BR&sa=X&oi=book_result&resnum=5&ct=result
    (Novo dicionário de expressões idiomáticas americanas)

    http://www.onelook.com/

    http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
    ( Dicionários > Língua Portuguesa On-Line)

    http://www.synonym.com/

    http://free-translation.imtranslator.net/default.asp?loc=pt&ldr=en_pt

    http://www.windowslivetranslator.com/Default.aspx


    http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?languageText=portugues-ingles

    http://www.urbandictionary.com/

    http://www.super55.com/word.php?id=3919&lang=port&word=%20ventr%C3%ADculo

    http://www.usingenglish.com/reference/idioms/new.html

    ResponderExcluir
  5. http://www.merriam-webster.com/dictionary/sum

    ResponderExcluir
  6. http://www.macmillandictionaries.com/home.htm

    ResponderExcluir
  7. http://septicscompanion.com/index.html

    A British slang dictionary:

    An A-to-Zed dictionary of British Slang words and phrases, written by a Scotsman living in America. You may know it better by the title it had for the previous ten years, “The English-to-American Dictionary”. The dictionary is all free; the book contains yet more riveting British stuff.

    ResponderExcluir
  8. Corpus Concordance Sampler

    The Collins WordbanksOnline English corpus is composed of 56 million words of contemporary written and spoken text. To get a flavour of the type of linguistic data that a corpus like this can provide, you can type in some simple queries here and get a display of concordance lines from the corpus. The query syntax allows you to specify word combinations, wildcards, part-of-speech tags, and so on.


    http://www.collins.co.uk/Corpus/CorpusSearch.aspx

    ResponderExcluir
  9. DICTIONARY OF SLANGS

    http://www.peevish.co.uk/slang/t.htm

    ResponderExcluir
  10. http://pt.bab.la/dicionario/portugues-ingles/gosto.html

    sem gosto {adj.} tasteless {adj.}
    tira-gosto {m.} tidbit {substantivo}
    tira-gosto {m.} snack {substantivo}
    dar gosto a {v.} to season {v.}
    gosto popular {m.} trend {substantivo}
    gosto refinado {m.} acquired taste {substantivo}
    com bom gosto {adv.} tastefully {adv.}
    bom gosto {adj.} good taste {adj.}
    de bom gosto {adj.} tasteful {adj.}
    ter o gosto de taste

    ResponderExcluir
  11. http://thesaurus.reference.com/browse/flight%20of%20fancy

    ResponderExcluir
  12. Dicionário de poética e pensamento

    http://www.dicpoetica.letras.ufrj.br/index.php/Dicion%C3%A1rio_de_Po%C3%A9tica_e_Pensamento

    Dica da teacher Patrícia Marouvo
    (Cultura Inglesa Icaraí 2 - Niterói)

    ResponderExcluir